This wedding happened a long time ago.
I remember this couple fondly,
though with a certain emotional distance.
Esta boda la hice hace mucho tiempo.
Recuerdo a estos novios con cariño,
pero con cierta distancia.
A long time ago, I dated a girl who was Protestant Christian,
and my experience with that relationship—
and the church she belonged to—
left me uneasy.
I love weddings,
even Protestant weddings,
but I carry a subtle wariness
around the way they live their faith.
Hace mucho tiempo salí con una chica
de religión cristiana protestante,
y mi experiencia con esta relación y el culto
no me hizo sentir muy bien.
Así que a pesar de que me encantan las bodas,
y las bodas de protestantes,
guardo cierto recelo con respecto
a su manera de vivir la fe.
That experience was divisive for me.
I felt like I was being asked to be something
I simply wasn’t.
Not just to do things differently—
but to be someone different.
And because of that,
I felt rejected by that space.
I didn’t want to adapt to it,
and I ended up clashing hard.
La verdad, esta experiencia que tuve fue bastante divisoria para mí.
Sentía que me exigían cosas que sentía no como mías,
sino directamente yo.
Y esto hizo que durante mi experiencia
con esta iglesia cristiana,
sintiera rechazo.
No quise acoplarme a ellos,
así que terminé desentonando mucho por ello.
After that,
my image of Protestant worship changed drastically.
But with time,
I’ve slowly undone some of those ideas.
I now understand
that my experience was just mine,
not universal.
For many people,
this way of living, feeling, and sharing faith
holds deep value—
and honestly, it’s even admirable.
De allí, mi imagen acerca de los cultos protestantes cambió bastante.
Pero eso ha cambiado mucho con el tiempo.
He ido superando mis ideas
de lo que una iglesia protestante es.
Y entiendo que mi experiencia no es la de todos.
Para muchas personas,
esta forma de vivir, sentir y acompañarse con la fe
tiene muchísimo valor.
Y de hecho, es hasta admirable.
I’ll never belong to a church,
but I do feel God’s presence in my life.
And strangely enough,
that experience helped me define
my idea of God more clearly.
No perteneceré nunca a un culto,
pero en definitiva siento a Dios presente en mi vida.
Y mi concepto de Él se afianzó más
gracias a esta experiencia que tuve.
Photographer: Diego Aquiles