It had been several months since I last visited the Huentitán Canyon, one of Guadalajara's most important natural treasures.
Ya tenía varios meses que no venía a la Barranca de Huentitán, uno de los tesoros naturales más importantes de Guadalajara.
It is deeper than the Grand Canyon (in proportion to its surroundings, reaching up to 600 meters deep).
On the way back, we got caught in the rain — you can see more clouds in the second photo.
Tiene una profundidad mayor que el Gran Cañón (en proporción al entorno, hasta 600 m de profundidad).
De regreso nos agarró la lluvia, se puede ver en la segunda foto con más nubes.
The canyon acts as a natural barrier between Guadalajara’s temperate climate and the warmer conditions of the lower area. This creates a microclimate with great biodiversity: you can find everything from cacti and agaves to ceiba trees, herons, iguanas, snakes, and birds of prey
La barranca funciona como una barrera natural entre el clima templado de Guadalajara y el cálido de la zona baja. Esto da lugar a un microclima con gran biodiversidad: puedes encontrar desde cactus y agaves, hasta ceibas, garzas, iguanas, serpientes y aves que cazan.
There’s a hiking trail that follows the tracks of an old train — about 2.6 km round trip, with an elevation change of nearly 500 meters. I didn’t take that route; I just stopped there for the photo 😅 at an entrance connected to the other path.
Existe una ruta de senderismo que sigue las rieles de un antiguo tren, unos 2.6 km ida y vuelta, un desnivel de casi 500 m.
No me fui por ahí, sólo me posé para la foto 😅 en una entrada existente entre el otro camino.
The Chapel of the Lord of the Ascension, located in Huentitán El Bajo, holds mass on Sundays for anyone who wishes to attend. It also serves as the starting point for exploring the canyon.
La Capilla del Señor de la Ascensión ubicada en Huentitán el Bajo, dan misa los domingos para quien guste venir. Y es el punto de partida para la barranca.
Let’s keep going! Have a great day!
Seguimos!
Feliz día!
😁✌🏼