Hello friends! Today I want to show you a charming part of colonial Havana: Brazil Street, known by Cubans as Teniente Rey. This street, which starts at the Prado, where the majestic Capitolio is located, and goes all the way to the Convent of San Francisco, is really beautiful.
Recently, I had the opportunity to walk a few blocks from Compostela Street to San Ignacio Street, right in the picturesque Plaza Vieja. This part of Havana is pedestrianized, as the street is completely cobblestone and is part of the city's historic district.
¡Hola amigos! Hoy quiero enseñarles una parte encantadora de la Habana colonial: La calle Brasil, conocida por los cubanos como Teniente Rey. Esta calle, que comienza en el Prado, donde se encuentra el majestuoso Capitolio, y llega hasta el Convento de San Francisco, es realmente hermosa.
Recientemente, tuve la oportunidad de caminar unas manzanas desde la calle Compostela hasta la calle San Ignacio, justo en la pintoresca Plaza Vieja. Esta parte de La Habana es peatonal, ya que la calle está completamente empedrada y forma parte del casco histórico de la ciudad.
Although the colonial buildings predominate, the generations that have passed through these old walls have left their mark. It was exciting to come across a graffiti outside a house, one of the famous "mulatas que Fichu", which its author has scattered throughout the city. These works reflect the curves that characterize Cuban women. There were also other actual paintings such as a wolf face
Aunque predominan los edificios coloniales, las generaciones que han pasado por estos viejos muros han dejado su huella. Fue emocionante toparse con un graffiti a la salida de una casa, una de las famosas "mulatas que Fichu", que su autor ha esparcido por toda la ciudad. Estas obras reflejan las curvas que caracterizan a la mujer cubana. También habían otras pinturas actuales como una cara de lobo
In a detour of about 200 meters along Cuba Street, I discovered a building that caught my attention. It was the former Academy of Sciences, built in 1861, according to the exterior panel, it is now a museum that exhibits some of the achievements of great Cuban scientists, such as Dr. Carlos J. Finlay, who discovered that the Aedes Aegypti mosquito was the transmitter of the dangerous yellow fever. I was captivated by its architectural design, although, due to my haste, I was unable to enter. However, I know it deserves a visit, as it will surely be a very interesting place.
En un desvío de unos 200 metros por la calle Cuba, descubrí un edificio que me llamó la atención. Se trataba de la antigua Academia de Ciencias, construida en 1861, según refleja el panel exterior, actualmente es un museo que exhibe algunos de los logros de grandes científicos cubanos, como el doctor Carlos J. Finlay, quien descubrió que el mosquito Aedes Aegypti era el transmisor de la peligrosa fiebre amarilla. Me cautivó su diseño arquitectónico, aunque, debido a mis prisas, no pude entrar. Sin embargo, sé que merece una visita, ya que seguramente será un lugar muy interesante.
At the corner of San Ignacio Street, on the left is the impressive Gran Plaza Vieja. Unfortunately, I didn't have much time, so I had to turn right, where picturesque buildings can be seen.
En la esquina de la calle San Ignacio, a la izquierda se contempla la impresionante Gran Plaza Vieja. Por desgracia, no disponía de mucho tiempo, así que tuve que girar a la derecha, donde se observan pintorescos edificios.
Arriving at the corner of Amargura, we find a beautiful building of exuberant baroque style: the great Hotel Raquel. This place attracts everyone's attention because of its impressive beauty. I was almost late for my appointment, because I could not miss this jewel of Cuban architecture.
I hope you liked my tour with which I join the #wednesdaywalk challenge promoted by @tattoodjay through the historic center, greetings and see you soon!
Al llegar a la esquina de Amargura, nos encontramos con un hermoso edificio de exuberante estilo barroco: el gran Hotel Raquel. Este lugar atrae la atención de todo el mundo por su impresionante belleza. Casi llego tarde a mi cita, pues no podía perderme esta joya de la arquitectura cubana.
Espero que les haya gustado mi recorrido con el que me ubo al reto de #wednesdaywalk promovido por @tattoodjay por el centro histórico, ¡saludos y hasta pronto!
The photos were taken with my Xiaomi Note 11 phone recreated in canva.
Use Translator DeepL
Las fotos fueron tomadas con mi teléfono Xiaomi Note 11 recreadas en canva
Utilice Traductor DeepL