¡Hola mis queridos amigos de Hive!
Hello my dear friends of Hive!
La casa de la capitulación fue fabricasa en el año XVIII, es la casa más antigua de Maracaibo se dice de las primeras fábricas este lugar tiene una gran incidencia histórica, puesto que aquí fue en donde se firmó el tratado de la de la capitulación qué sé yo la Gran Batalla de la independencia por medio de la de la Batalla Naval del Lago de Maracaibo, dejándonos totalmente libres del yugo español esta casa tiene un estilo arquitectónico, totalmente clásico y antiguo marcado por la era colonial donde aún mantiene ese estilo de la época techos en alturas de madera de cedro, ventanales gigantes de madera, así como también puertas que se abren de dos formas.
The house of the capitulation was built in the year XVIII, is the oldest house in Maracaibo is said of the first factories this place has a great historical significance, since here was where the treaty of the capitulation was signed what do I know the Great Battle of independence through the Naval Battle of Lake Maracaibo, leaving us totally free of the Spanish yoke, this house has an architectural style, totally classic and ancient marked by the colonial era where it still maintains that style of the time ceilings in heights of cedar wood, giant wooden windows, as well as doors that open in two ways.
Justamente cuando tuve el gusto de visitar este lugar hace aproximadamente casi tres años atrás, no se encontraba como está ahora ahora está mucho mejor ya que me sorprendí porque al entrar al primer salón a mano derecha, pude percatarme de que en todas las instalaciones de la casa de la capitulación donde se encuentran los salones, existe ahora aire acondicionado al entrar a este salón podemos encontrar mesas en la época clóset así como también fotografía de todos esos próceres importantes, que fueron protagonistas en esta Batalla Naval del lago, cabe destacar que no solamente habían próceres venezolanos sino también colombianos, que formaban parte de la gran Colombia en este salón también se puede evidenciar toda la ropa antigua que se usa en la época.
Just when I had the pleasure of visiting this place about three years ago, it was not as it is now much better because I was surprised because when I entered the first room on the right hand side, I could notice that in all the facilities of the house of the capitulation where the rooms are located, When entering this room we can find tables in the time closet as well as photographs of all those important heroes, who were protagonists in this naval battle of the lake, it is noteworthy that not only had Venezuelan heroes but also Colombians, who were part of the great Colombia in this room you can also see all the old clothes used at the time.
Así como también se encuentra la copia del tratado de la capitulación que selló la independencia de Venezuela, ante el yugo español por medio de la victoria Naval del lago, en esta casa colonial también se esconde grande historia ya que por aquí también pasó nuestro héroe de la independencia como lo es Simón Bolívar, él también estuvo en el interior de esta de esta vivienda por lo que hiciste un salón que también busca rendir un tributo especial a él, este es el segundo salón aquí podemos encontrar diferentes tipos de retratos de Simón Bolívar, así como también su firma qué lindo que este lugar histórico pueda homenajear su gran historia, sabes esta carga a lo largo de la gran casona puedes observar sus hermosos candelabros gigantescos que se encuentran en el techo.
As well as the copy of the capitulation treaty that sealed the independence of Venezuela, before the Spanish yoke by means of the Naval victory of the lake, in this colonial house also hides great history since here also passed our hero of the independence as it is Simón Bolívar, He was also inside this house so you made a room that also seeks to pay a special tribute to him, this is the second room here we can find different types of portraits of Simon Bolivar, as well as his signature how nice that this historic place can pay tribute to its great history, you know this load along the great house you can see its beautiful giant chandeliers that are on the ceiling.
Luego de salir del segundo salón puedes encontrar una sala de proyecciones donde colocan videos ilustrativos, que buscan explicar todo lo que ocurrió en La Batalla Naval del Lago y la relación que tiene la casa con la misma, así como también toda la historia de la casa el lugar se dice que en esta casa ocurre actividad paranormal, ya que aparece el espíritu de una mujer que tenía labores de hogar en esta casa qué fue justamente asesinada aquí, se dice que su espíritu vaga por la casa cierra, las puertas e incluso espantas personas, el guía nos manifestó que gracias a Dios en todo el tiempo que lleva trabajando en este lugar nunca le han asustado pero este lugar sí se encuentra lleno de mucha energía debido a su antiguedad.
After leaving the second room you can find a projection room where they put illustrative videos, which seek to explain everything that happened in the Battleship Lake and the relationship that has the house with it, as well as the whole history of the house the place is said that paranormal activity occurs in this house, It is said that her spirit wanders through the house, closes the doors and even frightens people. The guide told us that thanks to God in all the time he has been working in this place he has never been frightened, but this place is full of energy due to its antiquity.
En el lugar existe un pozo que este tiene profundidad este busca llenarse justamente con el agua de la lluvia en la época era usado para realizar funciones elementales que ayudarán en el mantenimiento de la casa, este pozo alcanzaba justamente a llenar toda su profundidad por medio del agua de la lluvia, ahora bien cómo hacían para poder filtrar esta agua y agarrarla para el consumo humano había un jarrón especial que lo evidenciamos en las fotos anteriores en la parte superior contaba con una piedra aquí colocaban el agua esta piedra la filtraba y caía en la tinaja, totalmente limpia, purificada me encantó lo hermoso que se ve este pozo, las piedras antiguas iniciales con la que fue fabricada la casa y el pozo.
In the place there is a well that this has depth this seeks to fill just with rainwater at the time was used to perform elementary functions that will help in the maintenance of the house, this well reached just to fill its entire depth through the rainwater, Now, how did they filter this water and take it for human consumption? There was a special vase that we can see in the previous photos, in the upper part it had a stone where they placed the water, this stone filtered it and it fell into the jar, totally clean, purified, I loved how beautiful this well looks, the initial antique stones with which the house and the well were made.
En la época de la conquista colonial cuando Maracaibo se encontraba invadido de los españoles la ciudad tenía diversos tipos de túneles y pasadizos que están permitían conectar a las personas desde su lugar hasta otro lugar, es importante en la ciudad de Maracaibo la casa de la capitulación no podría ser la excepción, ya que tenía túneles que estos iban hasta el Palacio de Gobierno así como también esto era un medio de transporte, en el cual evitaba que los españoles pudieran encontrar estas personas en esta casa se encuentran los túneles totalmente sellados en la actualidad ningún túnel está abierto todos se encuentran sellados.
At the time of the colonial conquest when Maracaibo was invaded by the Spanish the city had various types of tunnels and passageways that are allowed to connect people from their place to another place, it is important in the city of Maracaibo the house of the capitulation could not be the exception, Since it had tunnels that went to the Government Palace as well as this was a means of transportation, which prevented the Spanish could find these people in this house are completely sealed tunnels at present no tunnel is open all are sealed.
En la casa existe una pequeña capilla ya que en las casas de la época, siempre había un lugar especial para reencontrarse con Dios, todas estas casas tenían una pequeña capilla y actualmente esta casa también posee su capilla en la que podemos observar su gran sencillez la imagen de Cristo, un reclinatorio en el centro diversos cuadros así como también sillas en donde las personas pueden sentarse e incluso celebrar la Santa Eucaristía, en esta capilla también existen multiples candelabros que la hacen totalmente mucho mas hermosa.
In the house there is a small chapel because in the houses of the time, there was always a special place to meet with God, all these houses had a small chapel and now this house also has its chapel in which we can see its great simplicity the image of Christ, a kneeler in the center various pictures as well as chairs where people can sit and even celebrate the Holy Eucharist, in this chapel there are also multiple candelabra that make it totally much more beautiful.
Por ultimo para finalizar puedes observar la gran belleza del lugar en la entrada se encuentran piedras que permitía que el caballo tuviera estabilidad para entrar y que este no cayera, por eso todas las estructuras de estas casas poseen estas piedras, en la entrada de la casa hay una hermosa galeria fotográfica de lugares emblemáticos de la ciudad de Maracaibo en la antigüedad, también le tome fotografias a la casa en la parte de afuera es un lugar bastante hermoso e historico que espero que tengan el gusto de visitar.
Finally to finish you can see the great beauty of the place at the entrance there are stones that allowed the horse to have stability to enter and that this did not fall, so all the structures of these houses have these stones, at the entrance of the house there is a beautiful photo gallery of landmarks of the city of Maracaibo in antiquity, I also took pictures of the house on the outside is a very beautiful and historic place I hope you have the pleasure to visit.
Me despido hasta una próxima oportunidad mis queridos amigos viajeros.
I bid you farewell until the next opportunity, my dear traveler friends.