In my previous post I showed you a chapel that I went to visit recently, attracted mostly by its location in the middle of the mountain.
En mi publicación anterior les mostré una capilla que fui a visitar hace poco, atraída más que todo por su ubicación en medio de la montaña.
In addition, a community or neighborhood lives around it, even some houses are attached to it, which also gives a more pleasant atmosphere to this religious building.
Además, una comunidad o barrio hace vida a su alrededor, incluso algunas casas están pegadas a ella, lo que también le aporta un ambiente más ameno a esta edificación religiosa.
As I was taking the photographs, I immediately imagined several of them in black and white, I think churches, both outside and inside convey so much more this way. So these shots are my entry to today's #monomad challenge.
Al ir haciendo las fotografías, inmediatamente me imaginé varias de ellas en blanco y negro, creo que las iglesias, tanto por fuera como por dentro transmiten mucho más de este modo. Entonces estas tomas son mi entrada al reto #monomad de hoy.
This small chapel dates back to the 19th century, and over the years it has undergone some modifications, such as the addition of a bell tower and a decorative tower. Let's see it first from the outside, its facade and sides.
Esta pequeña capilla es del siglo XIX, y a lo largo de los años ha pasado por algunas modificaciones, como la adición de un campanario y una torre decorativa. Veámosla primero por fuera, su fachada y los laterales.
And now some details, nowadays this temple known as El Calvario Chapel, is in good conditions of conservation.
Y ahora algunos detalles, actualmente este templo conocido como Capilla de El Calvario, está en buenas condiciones de conservación.
The day I went there, the traditional mass was being celebrated every year on September 14, dedicated to Jesus Christ. It has been held for 227 years in commemoration of the appearance of a wooden board with the image of Jesus. Let's see what it looks like inside, the wooden ceiling and the lamps stand out.
El día que fui, se estaba celebrando la misa tradicional de cada año los 14 de septiembre, dedicada a Jesucristo. Hace 227 años que se realiza en conmemoración a la aparición de una tabla de madera con la imagen de Jesús. Veamos cómo luce por dentro, destaca el techo de madera y las lámparas.
As I said at the beginning, what attracted me to this building is the place where it was built, in the middle of the mountain. I'm not a very religious person, but I like to admire the architecture and go to new places and look around, and this chapel offers several interesting things, a walk to the hill, see the city from above and know the neighborhood.
Como dije al principio, lo que me atrajo de esta edificación es el lugar donde fue construida, en plena montaña. No soy una persona muy religiosa, pero me gusta admirar la arquitectura e ir a lugares nuevos y curiosear por ahí, y esta capilla ofrece varias cosas interesantes, un paseo al cerro, ver la ciudad desde lo alto y conocer el barrio.
Another thing that makes this place nice is the vegetation, tall trees and bushes, some with flowers. That day the wind was active and the palm tree behind the church looked very photogenic with its moving leaves.
Otra cosa que hace bonito este lugar es la vegetación, árboles altos y arbustos, algunos con flores. Ese día el viento estaba activo y la palmera detrás de la iglesia se veía muy fotogénica con sus hojas en movimiento.
My visit to this place located in La Victoria, Aragua State (Venezuela) ended at noon, with lots of sun and heat as I walked down the stairs.
Mi visita a este lugar ubicado en La Victoria, estado Aragua (Venezuela) terminó al mediodía, con mucho sol y calor mientras bajaba las escaleras.
THANKS FOR VISITING MY BLOG! / ¡GRACIAS POR VISITAR MI BLOG!